ビール、チェコ語、ポーランド語

A record of my love for beer and languages

parallel translation

チェコ語学習|1,267日|3年と5ヶ月と20日

ヒアリング時間|2,194時間

 

++

最近、英語の学習についていろんな方法を試してます。

おそらくですが、また世界観が変わったような気がします。

数日前に記録した時、イメージしながら英語の意味を映像化するトレーニングがいいような気がすると書いたのですが、これから書くのは、それの応用のような気がします。

 

それは。塊ごとにイメージできるか否かで判断して、できない場合はスルーして最後まで完全にイメージだけで読み切るトレーニングです。

 

こういうことです。

 

It's only rained 

これだと具体的にいつ振ったのかがわからないから。

とりあえず雨がザーザー降っているイメージ。家の中から音を聞く感覚。

でも、そこから具体的に絞っていかないとこの文章を書いた人の意図がわからない。

そこでここまでたくさんの疑問を抱いた後に。

続きを読みます。

Once or twice this month.

あ、そういうことね。

つまり私は雨が only の答えを知りたかったわけですが、その答えがこれ。

和訳)今月は、1、2回だけ雨が降った。

このイメージは、カレンダーが1日から30日までカウントされていって、そのうちとある2日だけ、アメマークがつくイメージです。

これがコアの文脈なので、私の記憶によればと、自分が相手に説明する場合は。

最初にそのことを説明します。

As far as I remember, it rained only once or twice this month.

 

日本語は、最初から頷きながら相手の話を聞くイメージに対して。

英語は、最初から?ばっかり飛び交うので、はやく答えplease。

みたいな感覚になります。

 

英語は、直訳日本語にすると冷たく感じます。

私、行ったよ。

(どこに?)

美味しいレストラン。

(いつ?)

先週金曜日。

こんな構造です。

 

日本語だと

あのね、この前の金曜日にね、私ね、美味しいレストランに、行ったんだよ。

こうなります。

 

映像にする練習にするには、少しだけ日本語を残した方がやりやすいので。

()は心の声。もしくは疑問。

 

We は

Still meet 

(何を?)

For coffee

(あーコメダ珈琲とかね)

(会うのやめてなかったんや)

(どんくらいの頻度なん?)

(もしかして毎週とか?)

(When?)

Every now and then.

 

話者の話を聞いていて、私たちはまだ合っているんだと。お茶しとるんよ。時々ね。

と相手が言っているわけです。

なので、勝手にコーヒーショップを思い浮かべて、そこにゾロゾロ入っていく数人をイメージする。

 

この構造をこのGWでずっとトレーニングしていたら、、、、ついスピーキングとヒアリングのトレーニング時間が減ったわけです。にも関わらず、英語を聞き取りがアップしていました。

 

このイメージするトレーニングって、英語の文章を一個一個イメージにするので、読むというよりも映像化がメインなのですが、ひたすら朗読とか、ひたすらアウトプットに比べると超絶楽しいです。

 

そうすると、具体的にもっと欲しい単語がふわっと浮き出てくる感覚になります。

They still (get together) for dinner 

カッコの中が、具体的に説明が欲しい単語です。

彼ら まだ お互い ディナーしよる。

Every now and then

every once in a while

簡単にいうと

Sometimes

です。

 

さらに、この思考回路ができてくると、スピーキングしながらもイメージできる英語をどんどんイメージできるようになっていきます。

 

He think about her all the time.

このsentenceを見て、二つのイメージがパッと浮かびます。

相思相愛なんか、執着系なんかどっち?

でもどちらかといえば、女性のイメージが出てこないから、後者じゃないかな。と思ったり。

もし相思相愛なら。

The couple is always thinking about each other.

とか

They are always thinking about each other.

って表現した方がしっくりくるから。

 

このトレーニング過去で一番楽しくて。

家でこのトレーニングしていると時間があっというまにすぎます。

結果、英語の学習時間が積み上げられます。

正解、間違い、とか発音の上手下手を、気にせずに淡々とトレーニングするのは嫌ではないけれど、続けるのにエネルギーを使っている気がするんですよね。

 

さらにこのトレーニングの良いところは、チェコ語でもイタリア語でも使えるところ。

今日、久しぶりに、007の映画を見たのですが、劇中で、イタリア語とスペイン語と英語が入り混じるシーンがあり、そこを完全に追いかけられている自分がいて結構感動しました。

 

このトレーニングのターンが3ヶ月期間限定なのか、永続的に続くのか、観察したいと思います。

 

結果は次のターン切り替え時期、2023年8月1日。

365日本気の英語トレーニングが終わる2023年11月1日が楽しみになってきました。