|Od roku 2019|
チェコ語学習|728日|1年11ヶ月と28日
ヒアリング時間|1400時間
::
チェコの居酒屋のことをホスポダと呼ぶ。
日本の飲食店に多くのスタイルが存在するように、チェコもレストランの気軽さで名前が変わるようだ。
レストラン。
ちなみにこの単語は世界各国まあ大体同じ。
イタリア語はリストランテだけど、綴は英語のそれと似ている。
チェコ語は、レスタウラツェと言う音だけど綴はほとんど同じ。
英|Restaurant
チェコ語|Restaurace
イタリア語|Ristorante
お店に入った時のイメージをしながら
|一人です。
Jedna osoba
|すみません、オーダーをお願いします。
Mohu si objednat?
|ビールお願いします。
Dejte mi pivo.
|おすすめの料理はなんですか?
Můžete mi doporučit nějaké jídlo?
最後のフレーズは、応用がきく表現で、日本語からフレーズじゃない。
最初の二つの単語で、「何かをしてくれませんか」と表現するから。
helpのチェコ語「Pomoc」をつけたら、手助けして欲しい時に使える。
語尾は変化させなければないから|Můžete mi pomoci
隣の人に話しかけるときは、
|Rád vás poznávám. Jak se máte?
個々の単語の意味を考えずに、これをワンブレスで一気に言う。
大抵は夜に飲みに行くから、こんばんわ。と時間軸の挨拶も。
|Dobrý večer
どこに住んでいるのかを聞きたいときは
|Bydlíte poblíž?
いきなり住んでいる場所を聞くのは失礼なので、
家は近所ですか? と聞いてみたい。
さらに、
私は日本人の観光客で、チェコのビールが大好きである。
さらにチェコ語を学んでいることを伝える。
|Jsem z Japonska. Učím se česky. Miluji české pivo.
大体こんな感じで、あとは一人でビールを堪能していれば良いかと。