|Od roku 2019|
§ チェコ語学習|607日|1年7ヶ月と29日
§ ヒアリング時間|1174時間
***
本日のビール
熊本のクラフトビール。
ダイヤモンドブルーイング。
ピンとずれてるけどまあ…
が運営する、新業態レストラン。
最先端の斜め上をいくレストラン。
まず、食事メニューがない。
QRコードを読み取って自分のスマホで、注文、呼び出し、会計ができる。
みんながスマホを持っているからできることだけど、不思議な感覚だ。
クラフトビールだなー
という味わいでとても美味しかった。
残りの2店舗も行ってみたい。
***
|Mám ráda pohodlná, komforntí věcí
日本語に、|物事:ものごと|という単語がある。
同様に、外国語にも同じような概念がある。
この、<もの>であったり<こと>であったりは、前後の文脈によって変わってくるものだから、明確に何かを指しているわけではない。
何かを指す場合は、<全体性物事>が分解されて、<物>か<事>になっている。
上の例文は、最後に|věci
がくっついているけれど、これは訳さない。ことが多い。
この文を書いた人は、快適で心地いい<>のが好き。と読み手に伝えたい。快適で心地よい<〇〇>は省略されている。具体的な何かお気に入りの洋服を指すなら、|オブリベネー|という音が聞こえてくるはずだから。
この文章の前で、|Která má ráda módu. 私はファッションが好きだ|と大前提で伝えているから、快適で心地よい服が好きなのだな。と解釈できる。
***
最近、格変化を無意識に脳が理解している”感”がある。
|Miluji přírodu a krásné město.
上記文で使われている単語はほとんどが変化しているものだけど、変化していない部分(語幹)で、イメージに変換できる。
英語にすると
|I love nature and the beautiful city.
milovat|Miluji, Miluju, Miluješ, Miluj, Miluje
最後がvatって確か動詞だなとか。
|krásné, krásný, krásná
これ形容詞だ。
|města, město,
これは名詞。
いちいち考えているわけではないけれど、無意識にフィルターにかけているような気がする。
だから、
|To je ale krásný den
って格変化がどうのとか考えずに、なんとなく使って気持ちが悪いものは変だということ。
これがいわゆる大量インプットの効果なのか。
|krásná den|や|krásné den|だとムズムズする。何か変だぞって。
***
あらゆる物事を楽しむ。
Těšit se ze všech věcí.
具体的な何かを指さない。
もう全て、全体ひっくるめて楽しむ。
最後に|物事:věci|がついているけど、感覚で理解する。
|ze všech věcí.