ビール、チェコ語、ポーランド語

A record of my love for beer and languages

チェコ語|言いたいことを言えてこそ。

f:id:iwairyoui:20200603105311j:plain


|2019-|----------------------------------

§  チェコ語学習|458日|1年3ヶ月

§  ヒアリング時間|909時間

§  学習トータル時間|1370時間

-------------------------------------------

 

|2021-|-----------------------------------

§  イタリア語学習|37日|

§  ヒアリング時間|19.2時間

§  学習トータル時間|7.2時間

-------------------------------------------

 

間違いは成長の一環。

 

 ** ** **

 

 覚えた単語の数ではなく

 イタリア語では何と言いますか?

|Come si dice in italiano?

チェコ語では何と言いますか?

|Jak to bude česky?

 

言語は自分の言いたいことを相手に伝えたり

相手に言いたいことを理解するためのツールです。

 

なので、頭の中に語彙を増やす作業ではないと考えます。

(語彙は大切ですけれど)

 

ということは

まずは自分が伝えたいことがある

これが前提だと感じます。

 

自分が普段使っている日本語は

自分がよく使う言葉であると認識する必要があります。

 

日本語で普段使っていることを

外国語で言えたら。

そのフレーズの数を増やせたら。

 

そう考えて

今は言いたいフレーズを頭に叩き込む作業を繰り返しています。

 

例えば

 

|ビールをください|

を言いたいなら

 

チェコ語なら

|Prosím, dej mi pivo.

英語なら

|please give me a beer

ポーランド語なら

|Proszę, daj mi piwo

ロシア語なら

|пожалуйста, дай мне пива

 

すると、各国のビールがわかります。

 

チェコ語なら

ピヴォ

 

英語なら

ビア

 

ポーランド語も

ピヴォ(piwo:これでピヴォ)

 

ロシア語は

пива:ピヴァ

п:p

и:y

ва:ba

 

 

イタリア語の型で完全に頭に入ってきたのが

|Come si ...

です。

 

チェコ語以外の言語は本当に亀の速度ですが

着実に言いたいことのフレーズが増えています。

 

頻度の高いフレーズって

自分の生活上を棚卸しすれば

比較的簡単に見つかるので

その言い方を覚えればいいわけです。

 

どうすればいい(使う)?

方法を聞くのはかなり頻度高いので

 

イタリア語|Come si fa?

チェコ語|Jak používat?

英語|How to use?

 

|Come si| と|Jak |と|How to |は

同じ意味です。

 

言いたいことを言えてこそ

言語を学ぶ楽しみがあるというもの。

 

覚えたら使う。

使って身にする。

 

各国の|わたし|一覧

 

チェコ語|Já

スロバキア語|Ja

英語|I

イタリア語|Io

フランス語|Je

ノルウェー語|Jeg

スウェーデン語|Jeg

ドイツ語|Ich

ポーランド語|Chce

スペイン語|Yo

ラテン語|Ego

ルーマニア語Eu

ブルガリア語|A3(3のような文字)

ハンガリー語|En(Eの上にダッシュつきます)

クロアチア語|Ja

ロシア語|я(音はヤー)

ウクライナ語|я(音はヤー)

オランダ語|Ik

 

各国、自分のことを説明することが多いので、これは必須。

面白いのが、ラテン語のエゴ。

これって日本では”自我”のことを指す意味です。

この世界の言語の歴史とか考えたらもっと面白い側面を見れそうです。

 

そういえば、小学生の時、医者が何だかへんてこりんな文字を書いてるなと思っていたのですが、あれはおそらく患者がわからないように日本語じゃない言語で症状とか書いていたんだろうなとか思ったりします。

 

あれ、何語なのでしょう。

 

f:id:iwairyoui:20200702111246j:plain