|2019-|----------------------------------
§ チェコ語学習|439日|1年2ヶ月と12日
§ ヒアリング時間|871時間
§ 学習トータル時間|1313時間
-------------------------------------------
|2021-|-----------------------------------
§ イタリア語学習|18日|
§ ヒアリング時間|16時間
§ 学習トータル時間|5.3時間
-------------------------------------------
** ** **
一月最終日。今月も早かった。。。
でも、今月がここ最近では最も進化した1ヶ月だったように感じます。
|Moje oblíbené pivo je Sapporo |
さて、こういうフレーズをさっと書けるようになったことが、成長を感じる部分です。
自分の興味あることなので、バシバシ出てくる。
自分で考えてチェコ語の簡単なフレーズを作ってみて(間違ってもいい)読んで口に出す。
このトレーニングは効き目あります。
上記のフレーズでの定型の部分は表題にも書いた通り
|Moje oblíbené ...... je ......|
英語にすると
|My favorite ...... is ......|
です。
イタリア語は
|La mia birra ...... è ......|
か
|La mia preferita ...... è ......|
かな。
この例文では、チェコ語も英語もイタリア語も構造は似ている。
日本語も似ている。
|私 の 好き な ・・・ は ・・・ です|
最後だけ違うかな。
日本語以外の国は、|です。〇〇|
直訳すると、|私の 好き 〇〇 です 〇〇|
なので今日のタイトルは|私の 好き ビール です サッポロ|
ですね。
ただしここで抜けているのは、|日本の大手で|というさらに詳しい説明。
んー。
日本の大手という表現はわからないから。
|日本のビール|をセットにするなら|Japonské pivo|多分、ビールの最後が|o|なので中性名詞、であるからして|Japonské|でいいはずだけど…
で
|Moje oblíbené Japonské pivo je Sapporo|
となります。
チェコの方とチャットしていると、かなりの頻度で、あなたはビールが好きなの? の次にやってくる質問が
|Jaké je tvoje oblíbené pivo?|
なので、回答の型を丸ごと覚えました。
唐揚げも格変化するのかな
|Moje oblíbené jidlo je sasimi|
形を少し変化させるだけで、自分が好きなものはこれなんだ! って表現できます。
自分の好きな音楽や、自分の好きな映画、自分の好きな本に至るまで何でも。
さらに|také|をつけると2個の好きなものを表現できてとても便利。
|Moje oblíbené jidlo je sasimi a také tenpura|
|a|だけでもいいだろうけど、覚えた単語は使いたい。
ちなみに、とても便利|の|とても|は|チェコ語:velmi|イタリア語:molto|
刺身って日本の言い回しですが、焼き鳥とか、刺身とか、唐揚げこれらの名詞も変化するのかな。外来語だから変化しないはずだけども。。。。今後聞いてみよう。
街|město|も変化するから|唐揚げ=karaago?|そんなばかなw
今こそ簡単なフレーズの聞き流しが効く
耳が慣れてきているのと、チェコの映画をみているので、何となくニュアンス理解が高まってきた今のタイミングで、今日ご紹介したような簡単なフレーズの聞き流しを、ポッドキャストの聞き流しに加えて実行しています。
このトレーニングの意味は、ポッドキャストの聞き流しが、全体像のわからない単語を注視して耳と脳が追いかける練習に対して、脳の中で理解できるフレーズをちゃんとイメージ変換して聞くことで、チェコ語をチェコ語のまま理解するのに効果的ではないかなと感じたからです。
あと、文法の練習をしなくても、|tvoje|が|your|なんだと何回も同じような例文を聞くことで理解が深まると思ったから。
それと、口に出して追いかけるシャドーイングもしやすいというのもあり。