ビール、チェコ語、ポーランド語

A record of my love for beer and languages

チェコ語|Šťastný nový rok.

f:id:iwairyoui:20200417153013j:plain----------------------------------------

§  チェコ語学習日数|409日|1年1ヶ月と13日

§  ヒアリング時間|811時間

§  学習トータル時間|1223時間

----------------------------------------

 

明けましておめでとうございます。

Šťastný nový rok.

Vítejte v roce 2021.

 

 

知った単語や表現は、できるだけ使う

2021年、チェコ語をもっと自分のものにするために、2020年の覚えまくるターンから、知った単語を使うこと、に移行していこうと思います。

 

具体的には、ある単語や表現を、できるだけ自分が生活している環境の中で使ってみるというもの。

 

例えば、|už|

これは、|もうすでに|もう|

といった意味合いの単語なので

 

日本語で、|もう実行済み|何かを実行してある程度時間軸が流れているタイミングの時はできるだけ頭の中で使うというもの。

 

例)

もう朝だよ|už ráno.

もう食べたよ|už jsem jedl.

もう知ってるよ|já už vím.

 

こんなふうに、使いまくる。

徹底的に。

 

すると、ある程度名詞がわからなくても、文脈がわかるようになるのではないかと。

 

これは私自身かなり自覚があるのですが、なんとなく新しい単語を知ると、なんか勉強している感じになります。(すぐ忘れるのに…)

 

なので、知った単語を生活にリンクさせてできるだけ使ってしまおうというもの。

 

どのくらい?(期間) は|Jak dlouho|です。

もう、これも使いまくる。いまだに脳内でうるさく響く、直訳は? の意識は無視です。

 

実践

どのくらい勉強しているの?

とか

どのくらいの時間かかるの?

とか

 

日常生活でよく使います。

 

なので、思いついたらすぐにチェコ語化。

 

(あなたは)どのくらい(の期間)勉強しているの? 

|Jak dlouho studuješ?|

 

最後が|š|なのは、聞いている人が、あなたは? を示すためです。

私があなたへの発言は、|š|なので。

 

どのくらいの時間かかるの?

これは、横着して|Jak dlouho?|で良いかも。

 

日本語でも「(あなたは)何してるの?」の構図は、|私→誰か|なのですが、あなたが省略されているので。

 

この辺り、チェコ語と日本語ってなんとなく似ているような気がします。

 

英語なら、何をしているの?

は、ちゃんと、あなたを入れるんじゃないかな。

|What are you doing?|

 

もっと英語理解できたら、多分、違う言い方があるような気がしますけれど。