チェコ語トレーニング|312日目|10ヶ月と7日経過||チェコ語ヒアリングトータル時間|620時間
最近、チェコ語を聴きながらチェコ語で理解する感覚をちょっと理解してきました。
「カズディーデン」を聴いたら、毎日のこととか。どこかで日本語の意味で訳している自分がいたのですが、最近は、チェコ語を聴いたまま聞こえてきた音でイメージできるようになっているような気がします。
チェコ語ー英語とか
チェコ語ー日本語という感覚がなくなってきたのかもしれません。
うまく説明ができないのですが、チェコ語をチェコ語のまま理解する感覚ってこういうことなのかなというぼんやりとした感覚が芽生えてきています。
5時半ごろ起きてから、2時間ほどチェコ語の勉強をしているのですが、夜聞くよりも朝聞く方が今は耳に入る気がしているので朝の学習を心がけています。
その中で、チェコ語を聴いてチェコ語のまま理解しようとしている自分がいるのです。
英語とか日本語とかに翻訳しようとするのを諦めたという表現が正しいのでしょうか。
チェコ語を聞いて理解しようとするのではなく、聞こえてくるチェコ語をそのまま理解しようと脳が頑張っているような。
このタイミングでチェコ語の音声の映画を見るのが役に立っているような気がします。